VIDEOS DE VIAJES

Pautas de contratación

I: CONDICIONES DE RESERVA:


INFORMACIONES IMPORTANTES: Por favor, lean atentamente antes de contratar.

En este formulario de reserva, la palabra “Agencia” se refiere a Buffalo Tours. “El Cliente” es usted, la persona que acepta comprar el circuito y/o cualquiera persona que usted represente, que acepte comprar el circuito y cuyo nombre aparezca en el Formulario de Reserva. La palabra “Circuito” se refiere al viaje reservado por el consumidor.


1.            El contrato


A. Formación del contrato

El contrato será cerrado en cuanto la compañía reciba:

(i) el formulario de reserva, firmado por el consumidor y
(ii) el depósito o el pago total del Circuito


B. Terminación del Contrato:

La Compañía se reserva el derecho de terminar el Contrato si el Consumidor tiene un comportamiento, antes o durante el Circuito, que pueda ofender a otros clientes o poner en peligro la seguridad, el bienestar, los bienes y/o los beneficios de otros clientes o de él mismo. En tales casos, se aplicarán los cargos de cancelación precisados en la sección 4 más abajo y la Compañía  no tendrá ninguna otra responsabilidad hacia el Consumidor. Si el comportamiento, la conducta y/o una acción del Consumidor causa daños al hotel en el que aloja el Consumidor, o causa retraso o desviación de cualquier modo de transporte utilizado durante el Circuito, el Consumidor acepta indemnizar a la Compañía del importe total de las reclamaciones (incluso los costos legales) contra la Compañía por parte de cualquier tercera parte pertinente.


2.            El pago

 

A. Depósitos

A la hora de la reserva, el Consumidor debe pagar un depósito no reembolsable de 100 dólares americanos por participante o el 20% del importe total si éste es superior a 1000 dólares por persona.

 

B. Pago total

El Consumidor debe entregar la totalidad del pago 60 días antes del viaje (2 meses). Si el Consumidor reserva dentro de los 60 días anteriores la llegada, debe pagar la totalidad del viaje a la hora de mandar el formulario de reserva.

Se puede pagar por tarjeta de crédito o por transferencia bancaria a la cuenta correspondiente:

Nombre de la compañía:         Buffalo Tours Vietnam Co., Ltd
Dirección:                               9B Hang Muoi Str, Hoan Kiem, Hanoi, Vietnam
Cuentas bancarias:                   VND: 66838829;
                                               USD: 66839139;
                                               EUR: 66839309;

Banco: Asia Commercial Bank, Trang Thi – Hanoi
CÓDIGO SWIFT: ASCB VNVX


C. Cambio en el precio del Circuito

Todos los precios son cotizados en dólares americanos y son basados en las tarifas del transporte (incluyendo el costo de la gasolina), la cuota, las tasas y entradas que hay que pagar en los aeropuertos y puertos, las tarifas de alojamiento, las entradas de visitas y los tipos de cambio en vigor a la hora de la publicación. Si uno de estos precios cambia, el precio del Circuito puede cambiar en consecuencia, a la alza o a la baja. Cualquiera subida o bajada de precio, debe ser pagada por el Consumidor o reembolsada al Consumidor. Durante los 10 días anteriores a la llegada del Consumidor, la Compañía no subirá el precio del Circuito.


3.            Alternativas

La Compañía hará todo lo posible para ofrecer al Consumidor el itinerario previsto. No obstante, la Compañía se reserva el derecho de modificar itinerarios, transportes y/o alojamientos. En tales casos, la Compañía informará al Consumidor mediante una notificación escrita una semana antes de las modificaciones. 


4.            Cancelaciones

 

A. Cancelación por parte de la Compañía

(i)         Si el Consumidor no paga el Circuito a la fecha de vencimiento, la Compañía tiene el derecho de cancelar el Circuito. Si la Compañía, a petición del Consumidor, consiente en retrasar la cancelación del Circuito, aún así la Compañía cancela el Circuito por la falta de pago del Consumidor, se aplicarán los cargos de cancelaciones indicadas en la Clausa 4B.

(ii)        En caso de que la Compañía no reciba el número mínimo de reservas para proporcionar el Circuito, la Compañía podrá, a su discreción, cancelar o acortar el Circuito cuando lo quiera hasta las 4 semanas que preceden la llegada del Consumidor. El Consumidor no podrá reclamar ninguna indemnización si pierde dinero en consecuencia de cancelación o acortamiento dadas las circunstancias.


B. Cancelación por parte del Consumidor

Si el Consumidor cancela el Circuito, la fecha efectiva de cancelación será el día en el que la Compañía recibe una notificación escrita. Los cargos por cancelación son lo siguiente:

•           >30 días: el Consumidor pierde el depósito 
•           30-08 días: el Consumidor pierde el 30% del precio del Circuito
•           07-03 días: el Consumidor pierde el 50% del precio del Circuito
•           48 horas y ausencia: ningún reembolso

Para evitar cualquier duda, ya que algunos proveedores (hoteles, compañías de barcos…) tienen políticas de cancelación diferentes de las de la Compañía, la Compañía podrá ajustar, a su discreción, las cargas de cancelación. 


C. Reembolso de servicios no utilizados

No se hará ningún reembolso o cambio con respecto al alojamiento, a las comidas, las visitas, los transportes o cualquier otro servicio incluido en el precio del Circuito pero no utilizados por el participante del Circuito.


5.            Fuerza mayor

Si, debido a una Fuerza mayor (como definido más abajo), la Compañía tiene que acortar, modificar, extender o cancelar el Circuito, el Consumidor no tendrá la libertad de reclamar cualquier indemnización en consecuencia de dicho acortamiento, modificación, extensión o cancelación del Circuito.

 

Fuerza mayor significa: actos de dios, desastres naturales, condiciones meteorológicas adversas, fuego o destrucción de cualquier barco, avión o vehículo que debería ser utilizado durante las vacaciones, destrucción o daños de uno de los alojamientos incluidos en el viaje, disturbios, actos de guerra, conmoción civil, acciones gubernamentales, legislativas, militares o de toda otra autoridad, huelgas, acción industrial, requisa de equipamiento, avería mecánica, escasez de gasolina, insolvencia o mora de cualquiera compañía de transporte o cualquier servicio en relación con el Circuito, fraude contra la Compañía.


6.            Clientes con necesidades especiales

(i)        El Consumidor tiene la responsabilidad de revelar a la Compañía, antes de la reserva, cualquier enfermedad física o mental de uno de los miembros del grupo que pueda ser importante. 

(ii)       Si la Compañía piensa que un Circuito no se adapte a las necesidades de una persona, se reserva el derecho de decidir de nos proporcionar el Circuito a esta persona. Si, a la hora de la reserva, el Consumidor no menciona ninguna condición especial, la Compañía no será responsable si el Circuito no se adapta a las necesidades especiales de algún miembro del grupo.


7.            Solicitudes especiales

(i)        El Consumidor debe comunicar por escrito solicitudes especiales a la Compañía a la hora de la reserva. (por ej.: habitación en la planta baja etc.). La Compañía hará todo lo posible para satisfacer las solicitudes. Sin embargo, no se puede garantizar las solicitudes especiales y no forman parte del Contrato. La Compañía no será responsable si no puede satisfacer una solicitud especial. No se puede tramitar las peticiones especiales X días antes de la llegada.


8.            Obligaciones del Consumidor

(i)        El Consumidor está obligado a comprobar la documentación del viaje para asegurarse de que las fechas sean correctas y debe informar inmediatamente a la Compañía en caso de errores u omisiones.

(ii)       Es la responsabilidad del Consumidor de asegurarse de que toda la documentación del viaje esté en regla, por ej. pasaporte y visa.

(iii)      Si el Consumidor no llega a la fecha prevista del Circuito, la Compañía puede considerar que el Circuito ha sido cancelado por el Consumidor.

 (iv)      El Consumidor acepta respetar las instrucciones del equipo de la Compañía y acepta indemnizar a la Compañía por todo perjuicio o pérdida causados por no obedecer a las instrucciones del equipo.  

(v)        El Consumidor acepta tener una conducta respetuosa para no molestar u ofender a otros viajeros.

(vi)       El Consumidor acepta no dañar los alojamientos y si lo hace, acepta pagar los costes de reparaciones o de reemplazo al propietario.


9.            Quejas

(i)           Si el Consumidor desea hacer una queja en relación con el viaje, debería informara al representante de la Compañía donde está cuando ocurre el problema para dar a la Compañía la oportunidad de solucionar este problema.

(ii)           No obstante, el Consumidor puede comunicar su queja por escrito a la Compañía vía el formulario entregado al final del viaje a más tardar 30 días después del regreso al país de origen. Toda queja recibida después de este período no será tomada en cuenta.

(iii)         El Consumidor puede también mandar un correo electrónico al director de la Compañía vía:[email protected]


10.          Responsabilidad y seguro

 

A.      Responsabilidad

(i)         La Compañía no es responsable por cualquier perjuicio, daño o pérdida sufridos por los pasajeros. El Consumidor debe cargar con los gastos adicionales debidos a los retrasos, accidentes, desastres naturales, acciones políticas y disturbios.

(ii)        La Compañía no será responsable por cualquier daño hecho al Consumidor por no respetar, o insuficientemente, el Contrato si la Compañía no tiene la culpa porque: 

(a)   el incumplimiento del contrato viene del Consumidor, o
(b)   el incumplimiento viene de una tercera parte que no tiene relación con los servicios provistos y que es imprevisible o inevitable, o
(c)    el incumplimiento es debido a una Fuerza Mayor como definida en el párrafo 5 más arriba.

 

B. Seguro

El Consumidor debe tener un seguro de viaje completo. Es la responsabilidad del Consumidor de leer la póliza de seguro antes del viaje y asegurarse de que las condiciones del seguro le cubran de manera adecuada. 

C. Caso de litigio

(i)         Los términos y condiciones aquí descritos están regulados e interpretados de conformidad con las Leyes de Vietnam.

(ii)        Cualquier litigio que pueda surgir en relación con los términos y condiciones aquí descritos, y si el Consumidor y la Compañía no pueden llegar a un acuerdo amistoso en treinta días, será referido al Vietnam International Arbitration Centre (“VIAC”) para llegar al acuerdo final y vinculante conforme a sus reglas de arbitraje. El arbitraje tendrá lugar en Hanoi y el idioma de arbitraje será el inglés.

(iii)       Sin perjuicio surgido en el curso de la arbitración, este Acuerdo deberá seguir siendo ejecutado

La participación en cualquier Circuito implica el acuerdo sin condición del Consumidor con las condiciones mencionadas más arriba. 


II: POLÍTICA DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

Con el fin de respetar la Protección de los Datos personales, nosotros, Buffalo Tours, somos un controlador de datos. La política de privacidad presenta como colectamos y usamos las informaciones personales (“datos personales”) que nos comunica directamente o vía la página web. Esta política de privacidad puede ser enmendada o completada de vez en cuando. La versión más actualizada aparecerá en nuestra página web. Sólo trataremos los datos personales como está explicado en esta política de privacidad (tal como está enmendada y completada) o notificado a usted, o acordado por usted o como estamos autorizados a hacerlo.

 

Para tramitar la reserva, mandar alguna información o contestar a una petición, necesitamos que nos proporcione datos personales. Como lo mencionamos más abajo, nuestra página web utiliza “cookies” para colectar datos personales. Según lo requerido, colectamos datos personales como el nombre y los detalles del contacto, la información relativa a la tarjeta de crédito/débito u otro medio de pago, necesidades especiales relativas a una situación médica o una discapacidad que pueda influir en los planes del viaje, así como restricciones alimenticias que puedan revelar sus creencias religiosas (“datos personales sensibles”). Todas las referencias a datos personales de esta política de privacidad incluyen datos personales sensibles de no especificarse lo contrario.

 

Los datos personales oportunos serán transferidos a los proveedores concernidos y a alguna tercera parte (incluidos bancos y/o emisores de tarjeta de crédito) que necesitan conocerlos para poder organizar sus vacaciones. La información también puede ser proporcionada a autoridades gubernamentales/públicas como los servicios de aduanas y de inmigración si lo exigen o si la ley lo exige. Alguna información puede ser transferida a las compañías de verificación de crédito o de seguridad. A veces, recurrimos a otras compañías que proporcionan servicios en nuestro nombre, como material de correo. Sólo enviamos a la tercera parte los datos personales que necesitan para proporcionar los servicios. Aparte de todo lo que concierne las autoridades públicas/gubernamentales (sobre las cuales no tenemos control), tomaremos medidas adecuadas para asegurarse de que todas las personas a las que transferimos los datos, y cual que sea el motivo, estén de acuerdo para protegerlos, usarlos únicamente para proporcionar los servicios y no pedirle ningún dato personal mientras ejecutan los servicios. Si no podemos transferir datos personales a los proveedores concernidos o a cualquier otra parte, según corresponda, que sea o no en el EEA, no podremos cumplir con la contratación. A la hora de hacer la reserva, acepta que sus datos personales sean transferidos a los proveedores concernidos y a terceras partes. 

 

También quisiéramos guardar y utilizar los datos personales en el futuro (por ejemplo para mandarle nuestro material comercial) a no ser que nos haya precisado lo contrario. Guardaremos todos los datos privados que nos mande (incluso los datos personales sensibles) pero sólo utilizaremos los nombres y los detalles de contacto con fines comerciales. Si no quiere recibir ningún material comercial o correo de nosotros, por favor, mande un correo electrónico a o a . No vendemos ningún dato personal a ninguna tercera parte. 

 

Como la mayoría de las páginas web, nuestro sitio internet utiliza “cookies”. Un “cookie” es un pequeño archivo de datos que el servidor de la página web guarda en el ordenador para colectar información en relación con su visita y para recordarle la próxima vez que visita la página. El principal objetivo de un “cookie” es de identificar los utilizadores y de personalizar sus visitas con páginas web adaptadas. Es posible que usemos terceras partes que colectarán datos no personalmente identificables (como la dirección IP del ordenador). Podrán así analizar las visitas del sitio y llevar a cabo otras actividades similares. Mientras tanto, pueden instalar sus propios “cookies” en su ordenador para poder colectar información sobre su visita. Si lo quiere, puede desactivar o suprimir estos “cookies” utilizando el navegador internet. Sin embargo, si lo hace, puede ser que no pueda entrar en nuestro sitio internet o en algunas partes del sitio.

 

Tomamos medidas de organización y técnicas adecuadas para evitar todo proceso de datos personales no autorizado e ilegal así como, destrucción o perjuicios de datos personales.

Generalmente, puede pedirnos (por carta o correo electrónico) cuáles son las informaciones que guardamos o utilizamos, para qué y a quién podemos revelarlas. Contestaremos a la petición mediante un costo. Nos comprometemos en contestar a la petición en los 40 días que siguen la recepción de la petición escrita y del importe. En ciertas circunstancias limitadas, podemos rechazar una petición.      

 

Si cree que algún de los datos personales que utilizamos no es correcto o erróneo, por favor, contacte con nosotros de inmediato. 
 

VIDEOS DE VIAJES
Contact us
  • By Phone
  • Online Form
  • Visit Us
If you are in Vietnam
Call +84 4 3828 0702 for general enquiries
Call +84 4 3926 3425 for online enquiries
Opening hours:
Monday to Friday, 8:30 - 17:30 ICT
If you are in Cambodia
Call +855 6396 5670

Opening hours:

Monday to Friday, 8:30 - 17:00 ICT
If you are in Laos
Call +856 7125 4395

Opening hours:

Monday to Friday, 8.30 - 17:00 ICT
If you are in Thailand
Call +66 2245 6392

Opening hours:

Monday to Friday, 9:00 - 18:00 ICT
If you are in Australia
Call +61 2 8065 7931

Opening hours:

Monday to Friday, 9:00 - 17:00 EST
If you are in United Kingdom
Call +44 20 8545 2830

Opening hours:

Monday to Friday, 9:00 - 17:30 GMT
VIETNAM
Head Office in Hanoi
Level 10, 70-72 Ba Trieu Street
Hoan Kiem District
Hanoi
Email:
CAMBODIA
Office in Siem Reap
556 Tep Vong Street
Khum Svay Dangkom
Siem Reap
Email:
LAOS
Office in Luang Prabang
102/5 Kaysone
Phomvihane Road, Ban Phabattai
Luang Prabang
Email:
THAILAND
Office in Bangkok
Lertpanya Building Suite
706-707 41 Soi Lertpanya, Sri-Ayuthaya
Phayathai Road, Rajathewee
Bangkok 10400
Email:
AUSTRALIA
Office in Sydney
L5, Suite 509 55 Holt Street
Surry Hills
Sydney
Email:
UNITED KINGDOM
Office in London
The Old Church
89B Quicks Road Wimbledon
London SW19 1EX
Email: